Traductores célebres: Philips Van Marnix

Autor: 100Blogs Philips de Marnix, señor de Saint-Aldegonde, en neerlandés: Filips Marnix van, Heer van Sint-Aldegonde. Nació en 1540, en Bruselas y falleció el 15 de diciembre de 1598, en Leiden. Escritor, estadista, político flamenco, y también un teólogo holandés. Fue colaborador de Guillermo de Orange en su lucha contra Felipe II de España. Autor UserComments:0

Philips de Marnix, señor de Saint-Aldegonde, en neerlandés: Filips Marnix van, Heer van Sint-Aldegonde.

Nació en 1540, en Bruselas y falleció el 15 de diciembre de 1598, en Leiden. Escritor, estadista, político flamenco, y también un teólogo holandés.

Fue colaborador de Guillermo de Orange en su lucha contra Felipe II de España. Autor de por lo menos una traducción de los salmos.

En Holanda su traducción de los Salmos al holandés es considerada el punto más álgido de la literatura religiosa del siglo XVI.

La primera obra que escribió se titulaba Den byencorf der H. Roomsche Kercke, (La colmena de la Iglesia Católica Romana.) En dicha obra el autor ataca solapadamente a la iglesia.

Marnix escribió una de las primeras traducciones de la Biblia al neerlandés. También escribió el himno (c.1570) Wilhelmus van Nassauwe, el cual fue usado como himno de guerra de los insurgentes holandeses contra la dominación española, siendo además el himno actual nacional de Holanda.

Imagen: dbnl