Traductores célebres: Felipe Scío de San Miguel

Autor: 100Blgs Nació el 28 de setiembre de 1739 en Valsaín, San Ildefonso, Segovia. Falleció el 9 de abril de 1796, en Valencia. Felipe Scío de San Miguel fue un pedagogo, traductor y biblista. Fue propuesto como obisto escolapio español. Gran conocedor del griego y también del latín. Realizó varias traducciones de obras UserComments:1

Nació el 28 de setiembre de 1739 en Valsaín, San Ildefonso, Segovia. Falleció el 9 de abril de 1796, en Valencia.

Felipe Scío de San Miguel fue un pedagogo, traductor y biblista. Fue propuesto como obisto escolapio español.

Gran conocedor del griego y también del latín. Realizó varias traducciones de obras clásicas, como por ejemplo, el Rapto de Helena de Colutho y el De Sacerdocio de Juan Crisóstomo.

La traducción de la Biblia al español fue lo que lo llevó a la fama, siendo la primera hecha a esa lengua desde el campo católico.

En 1973 fue publicada la  Biblia de Felipe. Esta Biblia tambiéen es una de las primeras versiones católicas que tambien fue traducida de la Vulgata Latina.

Además también tradujo del griego directamente, de San Juan Crisóstomo, Los seis libros sobre el sacerdocio con notas críticas y la vida de Cicerón de Plutarco, la cual la ilustró con notas.

Está enterrado en la cripta del Colegio de las Escuelas Pías de Valencia.

Imagen: todocoleccion


  • Rosamartinez3

    como futura traductora me parecio bastante interesante leer acerca de esta personaje!!! Bien por quien escribio esta pequeña resemblanza!!!